カテゴリー: 英語をペラペラ話すコツ今日の単語(音声あり)

今日の単語 【clothes】

今日の単語 【clothes】

*音声は下にあります

 発音記号 /klóu(ð)z/

✔ 意味

  • 洋服(ズボン、シャツ、ワンピースなど体を隠すためのもの)

 

服のイラスト素材

 例文

  • She usually wears casual clothes.
    (彼女は普段カジュアルな洋服を着ます。)

 

  • Josh tends to wear clothes that are practical rather than fashionable.
    (ジョッシュは流行っているというよりは実用的な服を着る傾向があります。)


    tend:動作がとある方向にあることを表します。to wear ということで、着る傾向にある、ということです。

    tend to wear clothes=洋服を着る傾向がある、といっても人間ですから洋服を着るのは当たり前。そこで、どのような洋服かを説明する必要があります。そこで、that are practical rather than fashionable という説明が加えられています。


 

 

  • I’m going through my wardrobe and throwing out all the clothes I don’t wear anymore.
    (タンスをくまなく調べて、もう着ない洋服を全部捨てるつもりです。)


    go through: 何かを見つけたり気付きをえるために調べることを表します。ここでは、「これはまだ着る、あれはもう着ない」と吟味しています。何を「through」するかというと「my wardrobe」です。

    throw out: get rid ofと同意です。不要になったものを除外すること、すなわち、捨てることを表します。

    all the clothesというと「すべての洋服」。でも全部が全部ではなく、I don’t wear anymore と説明を加えることで、「もう着ない」洋服だとわかります。


     

 

  • It started to rain suddenly. I got all wet, so I went home, showered and then put on clean clothes.
    (急に雨が降り始めました。びしょ濡れになったので、家に帰り、シャワーを浴びてきれいな洋服を着ました。)


    I got wet.でも通じますが、びしょびしょ感を出すには allを入れましょう。

    shower = シャワーを浴びる、という動詞で使えます。

    洋服を着る=洋服を身に着ける。すなわち、体に接触(=on)させるので、put on clean clothesで清潔な服を身に着けるという意味になります。脱ぐときは take offを使います。例:Take off your dirty clothes. (汚れた服を脱ぎなさい。)