勝つ=win
✔ 日本語で「勝つ」という言葉を使う表現を英語に訳す時、winという単語が思い浮かびやすいかと思います。今日はwin以外の表現を覚えてみましょう。
get the better of ~について学ぼう
✔ get the better of ~ :人を負かす、すなわち、人に勝ったり優勢になることを表せます。
例文:get the better of~
➡ No one can get the better of Tom in an argument.
(議論では、誰もトムに勝てない。)
➡ Tom got the better of the argument.
(トムが議論で優位に立った。)
➡ She didn’t mean to ask him, but her curiosity got the better of her.
(彼女は尋ねるつもりはなかったけれど、好奇心に勝てなかった。)
※ 質問をするつもりはなかったのだけど、知りたい好奇心の方が強く、her curiosity got the better of her、すなわち、好奇心が彼女を打ち負かし、結果、彼に尋ねたことを表しています。
今日のまとめ
get the better of ~(~に勝つ、~で優位に立つ)
➡ winのバリエーションとして get the better of ~を使えるよう例文3つ暗記しましょう。