便利な英語表現:in the balance
【意味】
何か(通常、ある状況)が「in the balanceである」と言う時、それは、この先にこの状況がどうなるか分からない、何が起こるのか分からない、ということを意味します。
【覚え方】
balanceとは、お皿が二つのっている天秤を表します。イメージしやすいと思いますが、物を両方のお皿に乗せるとどちらに傾くか分からないですよね。どちらに転ぶか分からない、ということです。

例文:
- The career of Mr. Brown is now in the balance because of the injury.
(ブラウン氏のキャリアは、怪我のため、この先どうなるか分からない状態です。) - With the destruction of so much of the woods due to the fire, the fate of those animals now hangs in the balance.
(火事で多くの森が破壊されたことで、それらの動物の運命は今や危機に瀕しています。) - Tom’s life hung in the balance for two weeks after the surgery.
(トムの命は、手術後2週間、危険的な状態でした。)
hangという動詞と一緒に使われることも多いです。宙にぶら下がっている感じが、さらに出ますね。