カテゴリー: 今日の単語(音声あり)

【便利な英語表現】in the balance

便利な英語表現:in the balance

【意味】

何か(通常、ある状況)が「in the balanceである」と言う時、それは、この先にこの状況がどうなるか分からない、何が起こるのか分からない、ということを意味します。

【覚え方】

balanceとは、お皿が二つのっている天秤を表します。イメージしやすいと思いますが、物を両方のお皿に乗せるとどちらに傾くか分からないですよね。どちらに転ぶか分からない、ということです。

balance は天秤のこと

例文:

  1. The career of Mr. Brown is now in the balance because of the injury.
    (ブラウン氏のキャリアは、怪我のため、この先どうなるか分からない状態です。)
  2. With the destruction of so much of the woods due to the fire, the fate of those animals now hangs in the balance.
    (火事で多くの森が破壊されたことで、それらの動物の運命は今や危機に瀕しています。)
  3. Tom’s life hung in the balance for two weeks after the surgery.
    (トムの命は、手術後2週間、危険的な状態でした。)

hangという動詞と一緒に使われることも多いです。宙にぶら下がっている感じが、さらに出ますね。

便利な英語表現 in the balance
カテゴリー: おすすめ勉強方法リスニングテスト

【#15 リスニング解説】結婚を決めました

【リスニングテスト#15】結婚を決めました

リスニングテスト#15はこちら

解説(音声解説は下)

今回の英文は、長い1文のみで構成されています。今日のキーポイントは以下の3つです。

✔ ~とお付き合いをする(交際するの意味)
✔ 結婚する
✔ 現在完了進行形

➡ Victoria and David have been dating for seven years and finally decided to tie the knot last week when they found out David would be transferred to the London office in January next year.
(ヴィクトリアとデイビットは7年付き合い、来年の1月にロンドンオフィスに移動になることが分かった先週、ついに結婚することを決めました。)

date:つきあう、交際する

✔ 日本語で「~と」つきあう、「~と」交際する、というため with を付けたくなると思いますが、dateを動詞で使う時withは不要です。

➯ He has been dating my best friend.
(彼は私の親友と付き合っているよ。)

tie the knot: 結婚する

tie the knotというイディオムは結婚することを意味します。由来は、ネットで調べるだけでも諸説は色々出てくるのですが、このような断定が難しいものは、ご自身が暗記しやすい方法がベストだと思っています。ある儀式に由来しているともいわれていますが、日本人の私たちには結び目を表すknotを利用して、「結ばれる」から tie the knot なんて覚えても良いのではないでしょうか^^

もちろん marryやget married という表現を使っても良いです。

➯ They are getting married next year.
(彼らは来年結婚します。)

➯ Tim married his best friend’s sister.
(ティムは親友の妹と結婚しました。)

listening test #15 tie the knot

まずは、現在完了形

現在「完了」進行形の「完了」という言葉に苦労なさるかたが多いですね。まずは、これを解決するために、現在完了形についてお話しましょう。

✔ 現在完了形とは:

現時点においては、その事象はすでに「起きたことである(=完了)」ということを説明している

と考えましょう。よくご覧ください。「have」 という単語を使うくらいですから、視点は「現在」にあるのです。これが、過去形との決定的な違いです。

✔ 過去形は:

過去のどこかでその事象が起きて終わったということを伝えるための時制であり、現時点には何の言及もしていないのです。

➯ I finished the report last night.
(昨夜、報告書を仕上げました。)

この文は、既に過ぎ去った時間(=過去。この場合last nightという明快な時間が示されています)に報告書を書き終えた、ということが伝わります。

➯ I have already finished the report.
(すでに、報告書を仕上げたよ。)

この文は、(視点が現時点にありますから)少々強引な日本語ではありますが、

「既に報告書を書き終えたという自分が現時点にここにあるのだ」

ということを伝えられるのです。「既に」なので、いつ書き終えたのかは分かりません。とにかく already なのです。現在完了形を学ぶときに alreadyをセットで教わると思います。これは、alreadyすでにどこかで終わらせて、そんな自分が今この時にいるのだ、という伝える上で、重要な役割を果たしてくれているとも考えられます。

現在完了進行形

✔ 「進行形」という言葉の解釈ですが、「その事柄が進行している」という日本語で考えるより「その事柄の状態が継続されている」と考えることをおすすめしています。

➯ Tim has been studying for two hours (now).
(ティムは今の時点で2時間勉強しています。)

この文は、ティムが勉強をするという状態が(現時点より前の時点で始まって、また)現時点でも継続している、と考えるわけです。リスニングの文に戻ってみましょう。

➯ Victoria and David have been dating for seven years…

「二人が付き合っているという事象があり、その状態が今もなお続いている」ということです。このような訳をすることはないと思いますが、完了形を理解するには、このように咀嚼して解釈する必要があると思います。



リスニングテスト #15 解説

読み上げた文章はこちら⇩

Victoria and David have been dating for seven years and finally decided to tie the knot last week when they found out David would be transferred to the London office in January next year.