カテゴリー: 今日の単語(音声あり)

この英単語【scurry】意味を想像できる?

まずは、想像を膨らませる練習をしよう

✔ scurryを使った例文を3つ以下にご紹介します。scurryの意味を推測してみましょう。

  1. Lisa said goodbye and scurried back to work.
  2. Ants scurried around the pile of food.
  3. It began to rain, so we scurried home.

読み進める前に、必ず想像力を働かせて、文の意味を予想してくださいね。

scurry, scurry 3文に共通していることは何だろう~

scurry

➡ scurry /skə́ːri/ 【意味】(小走りでちょこちょこと)走る、急いで行く、動き回る

『ちょこちょこと、せわしなく動く』雰囲気を感じて下さい。

覚え方

✔ hurryという意味はご存じですか?「急ぐ」という意味です。

hurry-scurry

という単語があります。これは【混乱して大慌てしている状態】を表します。

➡ hurry-scurryは「反復」の一種です。反復とは以下のような単語を意味します。

・ pee-pee (幼児語で、おしっこ)
・ bling-bling (宝石やアクセサリーのギラギラしたものや、それを見せびらかすこと ※名詞、動詞、形容詞と色々使い方があります)

➡ hurry-scurry は完全に同じ単語の反復ではありませんね。「反復」は数種類に分けることができるのですが、hurry-scurryは、韻を踏むrhyming(押韻)です。rhymingの例:

・ wishy-washy (優柔不断な)
・ mumbo-jumbo (ちんぷんかんぷんな言葉や話、でたらめな話)

✔ すなわち、この2つの単語が結合して1つの事象を表すので、見方を変えると、前の単語と後ろの単語がほぼ同じ雰囲気を持つ、と考えてよいと思います。hurry-scurryを覚えてしまえば、scurryもhurryと同じ雰囲気をもつ単語であることが分かりますので、文中に scurryが登場したら、hurryと理解して読み進めれば理解ができる、というわけです。rhymingの単語は、韻を踏んでいるので、音読を何度か行えば、体があっという間に覚えてくれるというメリットもあります。必ず声に出して練習しながら覚えましょう。

✔ ちなみに、上でご紹介したwishy-washyは、wishyまたはwashyが単体で使われていることは、無いかと思います(私の経験則。また、Oxford辞書でも wishy と入力すると wishy-washyが出ててきます)。一方、mumbo-jumboは、ジャンボジェットのように「大きい」ことを表す jumboを単体で使うことはありますが、mumbo 単体で使われているのは聞いたことがありません。なので、scurryのように単体で、しかも動詞で大活躍する単語は「反復」の類の単語では珍しいかと思います。

例文:scurry

  1. Lisa said goodbye and scurried back to work.
    (リサはさようならといって、仕事に急ぎ足で戻りました。)
  2. Ants scurried around the pile of food.
    (蟻は食べ物の山の周りを駆け巡っていました。)
  3. It began to rain, so we scurried home.
    (雨が降り始めたので、慌てて家に帰りました。)

今日のまとめ

scurry: 【意味】(小走りでちょこちょこと)走る、急いで行く、動き回る

➡ hurry-scurryで覚える。そうすることで、scurryがhurryと同じ雰囲気をもつ言葉であることを忘れようがなくなる。

カテゴリー: 今日の単語(音声あり)

英単語【survive】を使った10例文

一見簡単な英単語の見直し

✔ 何度も繰り返させて下さい。このブログで学習して下さっている皆さまには、日本語訳へのこだわりから離れて、英語を学んでほしいと願っております。

今日はsurvive という単語を選びました。その理由は「survive」と聴くと、直感的に「生き残る」という日本語訳が浮かぶことが原因で、英文全体を理解できない。。。ということに困っている方が多いからです。学校教育では、どうしても、対訳を覚えるよう指導されるので、仕方がないのですが、「生き残る」という訳に固執すると、まったく意味の通らない日本語訳になり理解できない英文がでてきます。

自分にとって「簡単な単語」と感じる英単語は、『日本語訳が即座に口から出てくる単語』であると考えられます。studyやpracticeという単語も、同じ類の単語で、英文によっては意味が取れない、ということがよく起こります。

そこで、そのような、対訳がすぐに思い浮かぶ英単語ほど、「根底にある意味はなんだろう?」と立ち止まって考えてみてください。

surviveは何を表す単語なのか

surviveは、別の英語で表すと

continue to live, または

continue to exist  

となります。人であれば「生き続ける」こと、事物の話であれば「存在し続ける」ことを表すのですね。(人であれ物であれ、存在し続けることと考える方が楽かと思います。)

例文:survive

  1. No one can survive long without water.
    (誰も、水なしでは長く生きられない。)
  2. The soldiers spent five weeks in the jungle, surviving on fruit.
    (その軍人たちは、ジャングルで5週間を過ごし、<その間>フルーツで生き延びました。➡ その軍人たちはフルーツを食べながらジャングルで5週間を過ごした。)
  3. Mrs. Shapiro is ninety nine years old. She survived two world wars.
    (シャピーロ婦人は99歳です。彼女は二つの世界大戦を生き延びました。)
      
  4. On that island, some strange customs have survived from earlier times.
    (その島では、いくつかの奇妙な習慣が昔から生き残っています。)
  5. Companies need to meet deadlines if they are to survive in business. 
    (ビジネスで生き残るには、企業は期限を守らなければなりません。)
  6. Can you survive on what you earn?
    (あなたの稼ぎ<稼いでいる額>で生活できますか?)
  7. I can’t survive on $50 a week.
    (1週間50ドルでは生活できないよ。)
  8. Many of the students are struggling to survive financially. 
    (学生の多くは金銭的に<生活するのに>苦労しています。)
  9. Mary survived her husband by ten years.
    (メアリーはご主人より10年長く生きました。)
  10. Tom is survived by his wife and three children.
    (トムは妻と3人の子供を残して亡くなりました。)

今日のまとめ

survive: continue to live, continue to exist という英語のイメージで理解しよう

➡ surviveを「生き残る」の日本語訳のみで理解する習慣をやめることで、理解できる英語、または作れる英文の幅が広がる。

カテゴリー: 今日の単語(音声あり)

theatergoer, partygoer, clubgoer【共通点は?】

共通点を見つけると英単語が掛け算式に増やせる

✔ theatergoer, partygoer, clubgoer

この単語の共通点はもうお気づきですね。goerの部分がどの単語にも含まれていますね。

➡ go「行く」という単語に playerやwaiter の単語のように「~する人」を表せる「er」の部分が合わさって、 go+er = goer となっています。playerはplayする人ですし、waiterは(テーブルを)waitする人という意味です。なので、goerもgoする人を表すのですね。しばしば、単にどこかへ「行く人」というよりは、「頻繁に行く人」という場合に使われることが多いでしょう。

goerを使った色々な英単語

  1. theatergoer
  2. partygoer
  3. clubgoer
  4. beachgoer
  5. playgoer
  6. churchgoer

これらの単語は英英辞典でも見受けられます。goerの前に「-」ハイフンが入っていることも多いですが辞書によって異なるようです。

gym-goer
gym-goer

➡ この単語の楽しいところは、自分で単語を作れるという点!例えば、カフェによく行く人を、cafe-goerと言っても通じます。昨今は、ジムで体を鍛える方も多いので、

My boyfriend is never at home. He is such a gym-goer, and he spends 5 hours working out at the gym every time he goes there.

なんていうこともアルアルかな?

例文

  1. Tokyo health officials appealed on Tuesday for more than 800 theatregoers to get tested for the novel coronavirus after a production starring Japanese boy-band members was found to be the source of at least 37 cases. ※ 2020年7月14日 The Japan Timesより抜粋
    (東京の保健当局は、火曜日、日本人のボーイバンドメンバーが出演した作品が少なくとも37例の発生源であることが判明したのち、800名以上のシアター観客に、新型コロナウイルスの検査を受けるよう要請しました。)

今日のまとめ

theatergoer: 【意味】芝居好きな人、劇場によく行く人

➡ 施設の名詞にgoerを付けることで、その場所によく行く人を表すことができます。この方法を知っていると、自分で単語を作ることもできます。英語を自由に「作って」楽しんで下さいね。